| 0 yorum ]

Hilary Duff - All About You Türkçe Çeviri,Hilary Duff - All About You Türkçe Sözleri

You could be my dirty secret
(I could be yours)
We could only be a rumor
(Never be sure)
You could meet me in the backseat
(Late night)
A ticket up in first class
(Mile high)

Benim küçük kirli sırrım olabilirdin
(Senin olabilirdim)
Sadece bir söylenti olabilirdik
(Asla emin olma)
Benimle arka koltukta tanışabilirdin
(Gece yarısı)
Birinci sınıftan bir bilet
(Yüksekte)

Cause hey baby, baby you got me so
So good
Hey baby, baby I got it so
So bad

Çünkü hey bebeğim, bebeğim beni çok iyi hissettirdin
Hey bebeğim, bebeğim çok kötü oldum

Think you're all about me but I'm all about you
Turn the lights down let me show you it's true
Get a little taste of what I'm into
Think you're all about me but I'm all about you, you

Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım
Işıkları söndür doğru olduğunu sana göstereyim
Neden hoşlandığımı gör
Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım

I don't wanna keep a secret
(No no no more)
This is more than just a little thing, baby
(For sure)
I can't wait until the next time
(We meet)
Gonna kiss you in the daylight
Out on the beach

Sır saklamak istemiyorum
(Artık değil)
Bu küçük bir şeyden öte, bebeğim
(Kesinlikle)
Gelecek sefer için sabırsızlanıyorum
(Buluşacağız)
Seni gün ışığında öpeceğim
Sahilin dışında

Cuz hey baby, baby you got me so
So good
Hey baby, baby I got it so
So bad

Çünkü hey bebeğim, bebeğim beni çok iyi hissettirdin
Hey bebeğim, bebeğim çok kötü oldum

Think you're all about me but I'm all about you
Turn the lights down let me show you it's true
Get a little taste of what I'm into
Think you're all about me but I'm all about you
(Think you're all about me but I'm all about you), you
Think you're all about me but I'm all about you

Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım
Işıkları söndür doğru olduğunu sana göstereyim
Neden hoşlandığımı gör
(Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım)
Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım

Midnight eyes
Oh you came as a surprise
You were right on time
Think you're all about me, but I'm all about you

Gece yarısı gözler
Oh beklenmeyen misafir gibi geldin
Doğru zamanda oradaydın
Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım

Think you're all about me, but I'm all about you
(Think you're all about me, but I'm all about you)

Think you're all about me but I'm all about you
Turn the lights down let me show you it's true
Get a little taste of what I'm into
Think you're all about me but I'm all about you, you

Think you're all about me but I'm all about you
Think you're all about me but I'm all about you

Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım
(Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım)

Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım
Işıkları söndür doğru olduğunu sana göstereyim
Neden hoşlandığımı gör
Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım

Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım

Düşün sen benim hakkımdasın ama ben senin hakkındayım


0 yorum

Yorum Gönder

Yorum yapmak için yorumla biçiminden ''Anonim'' veya ''Adı - Url '' bölümünü seçin.Adınızı yazıp ''Url'' bölümünü boş bırakın daha sonra yayınlaya tıklayın.
Küfür hakaret içerikli yorumlar onaylanmayacaktır.

SON EKLENEN ŞARKILAR